今天在tw上推“杜尚”和“达达主义”的八卦,整理下发在这里。
受 @ranyunfei 老师启发,随便讲讲杜尚和达达主义的八卦。杜尚出生于法国中产阶级,一个风度翩翩的绅士。
在一战前期,为了逃避参军,他从唯一可以不参军的三种职业中:“艺术家”、“医生”和“律师”中选择了第一种。注意是“艺术家”,而不是“画家”。
艺术家是一种职业,而画家是需要长期技能训练的。
那个时候满世界有无数的艺术流派,当红的是毕加索的立体主义。可能现在还是很多人无法理解毕加索的著名作品中的美感,但不可否认,毕加索受过严格的古典绘画培养,其绘画功底非常深厚。立体主义是他玩票的。
这个时候杜尚默默无闻,还没人带他玩。宣布自己是艺术家的6年后,他拿出了一件作品参展。这就是著名的《下楼的裸女》
。杜尚试图在立体主义里表现运动主义。但是巴黎的沙龙展拒绝了它。杜尚受到了来自艺术的严重伤害,认为这是狭隘的排挤,是门户之见。
于是他决定换个职业,不再当艺术家了,去干了老毛一样的职业——图书馆管理员
虽然世界艺术中心巴黎不买他的帐,但那时的世界艺术荒岛——美国却挺需要杜尚的。拒展事件在美国炒作地沸沸扬扬,杜尚也来到了纽约,被誉为“达达主义”的领袖。而这时,杜尚还不知道什么是达达主义。“艺术的真谛是什么?” 杜尚回答:“没意义,一切都是没意义的。”。没错,这就是达达主义的真谛。
达达主义认为自己是反艺术的,认为是中产阶级的价值观催生了一战。他们追求清醒的非理性状态,追求幻灭感,愤世嫉俗,随兴而做的境界。深受虚无主义的影响,认为人类创造的一切都无实际价值,正是旧次序导致了一战的惨剧,所以他们要干的一切就是破坏、颠覆,摧毁旧次序。最好下手的当然是艺术。
在美国,参加达达主义的基本都是流亡艺术家。杜尚在美国完成的第一件跨时代作品:《一把雪铲》。从商店买来直接送到了展览。
美国人问:“这是啥意义?”。杜尚答:“没有意义”。美国人说:“不成,一定得有意义”。
杜尚就在上面写了一行字:“胳膊折断之前”。
美国人还傻呢:“这是啥意思呀?”杜尚说:“铲雪的时候会折断胳膊。”
两年后,杜尚和现代艺术史上最著名的作品诞生了。一个小便器。刚从商店里买来,在上面签了销售商的名字。这就是著名的《泉》
美国人这次傻了,杜尚本人是展览会评审委员,名气又如此之大。展览会一下子变得很被动,于是这件著名作品被放在角落,没有人敢提及它。
杜尚成名后的八卦非常多,比张发财说的还要多。他开始以戏弄那些追捧他和艺术的人为乐。
他去看牙医,完事后付账的支票是画的。当然这支票现在被供奉在美术馆里。
他妹妹结婚,他送的礼物叫《不幸的现成品》。是一本数学书,用绳子挂在妹妹家的阳台上,任风吹雨打,最后被刮得稀烂。
关于收藏、推手、炒作,几百年前玩法和现在没什么差别。有一个美国人一直帮杜尚擦屁股,在展会上坚持展出那些囧物,到处追买他作品。收藏了杜尚几乎所有的作品。当然它们现在都非常非常值钱,因为杜尚现在已经是现代艺术之父——传统艺术的掘墓人。
有个爱好艺术收藏的暴发户去求杜尚说:我买你一件作品。于是杜尚出门买了一个鸟笼子,在里面放了几块石头和一个温度计。那哥们儿立刻傻逼了。不过杜尚的推手们后来辗转又把这件作品买回来了。
杜尚后期的代表作《大玻璃》也叫《新娘甚至被光棍们剥光了衣服》,他辛苦创作了8年才完成。大家可以欣赏一下。
而另一幅震撼问世《带胡子的蒙娜丽莎》,杜尚只画了8秒——在蒙娜丽莎的画像上添了几撇胡子。
不好意思,《带胡子的蒙娜丽莎》是艺术文盲的叫法,在艺术史里这幅画的名字叫《L。H。O。O。Q。》别人问杜尚,这名字什么意义?杜尚说:没意义。再追问,还是没意义!杜尚说:唯一的意思是读起来很上口。
1918 年美国宣布参战,一生都宣布自己不爱国的杜尚又想方设法逃避兵役,这次选择了去阿根廷。此后,他专心下棋,淡出了艺术创作。1921年,巴黎的大学生抬着象征”达达”的纸人,把它扔进塞纳河,以表示对达达主义的憎恨。随后,达达主义瓦解,取而代之的是野兽派和超现实主义。
这是杜尚早年的古典绘画作品,水平嘛,大家看了就知道了。
对杜尚和其作品的理解是困难的,但无疑,他处于并推动了一个时代的转折,古典艺术至此没落,我们很难再看到超越历史的创造美的绘画作品。各式稀奇古怪的现代艺术潮涨潮落,艺术家代替画家成为荣耀的称号。
_______________________________________________________________________
RT @weiminzen: 杜尚说:“藝術…我們把它創造出來爲的是我們自己,我們自己的愉快。我們把它創造齣來時爲了我們的靈魂和特殊的用途,這有一點像手淫。我不相信藝術是一個必不可少的領域。人們可以創造一個社會,其中沒有藝術,俄國人离這一點就不遠暸.”
“1916年,一群藝術家在蘇黎世集會,準備為他們的組織取個名字。他們隨便翻開一本法德詞典,任意選擇了一個詞,就是「dada」。在法語中,「達達」一詞意為兒童玩耍用的搖木馬。因此,這場運動就被命名為「達達主義」,以昭顯其隨意性。”——来自wiki
“达达主义,语源于法语”达达”(dada),这是他们偶然在词典中找到的一个词语,意为空灵、糊涂、无所谓;法文原意为”木马”。它采取了婴儿最初的发音为名,表示婴儿呀呀学语期间,对周围事物的纯生理反应。宣称作家的文艺创作,也应象婴儿学语那样,排队思想的干扰,只表现感官能感触到的印象。查拉在草拟的《宣言》中,曾为”达达”下了这样的定义:”自由:达达、达达’达达,这是忍耐不住的痛苦的嗥叫,这是各种束缚、矛盾、荒诞东西和不合逻辑事物的交织;这就是生活。”有人还作过进一步的解释:”达达,即什么也感觉不到,什么也不是,是虚无,是乌有。” ”——来自百度百科